928
昨日公園の外に自転車を置いていたら、誰かがタイヤをパンクさせた。
Somebody punctured the tires on my bicycle when I left it outside the park yesterday.
929
政府による新たな規制は経済を抑制していると不安を漏らす人もいた。
Some people complained that the new government restrictions were strangling the economy.
930
衛生上の理由から、石鹸とお湯で少なくとも20秒は手を洗ってください。
In the interests of hygiene, please wash your hands for at least 20 seconds with soap and hot water.
Whether the two incidents are related is unknown.
There are several shops and restaurants on the basement level of the building.
Slowly the details of the crime began to unfold.
926
少しずつ、その犯罪の詳細が明らかになり始めた。
Slowly the details of the crime began to unfold.
927
警察は先週の強盗事件に関連して2人の容疑者を勾留した。
The police have detained two suspects in connection with the robbery last week.
This is a crucial decision which will affect millions of people.
She has been world champion eight consecutive times.
The children pretended to be characters from their favorite TV show.
923
子供達は大好きなテレビ番組の登場人物のつもりになっていた。
The children pretended to be characters from their favorite TV show.
924
私は食卓の準備をする間、スープをコンロでことこと煮ていた。
I left the soup to simmer on the stove while I laid the table.
925
冷凍のイチゴが完全に解凍されるまで数時間かかった。
The frozen strawberries took several hours to thaw completely.
The students said that they had experienced racial prejudice at school.
They did all they could, but were unable to revive the elderly woman.
Having experienced something similar myself, I really sympathize with her situation.
920
私自身、似たような経験をしてきたので、彼女の状況には本当に同情する。
Having experienced something similar myself, I really sympathize with her situation.
921
その女優は滑るように優雅に舞台場へ入って行った。
The actress glided gracefully into the ballroom.
922
その億万長者の息子が、今季学校へ行く途中で誘拐された。
The billionaire's son was kidnapped on his way to school this morning.
He rebelled against his overly strict parents.
Bring a box about this size.
The local residents opposed the building of a new landfill site near the village.
One mile is equivalent to about 1.6 kilometers.
A number of celebrities are expected to attend the restaurant's opening tonight.
The girl began to imitate everything her older sister did and said.
917
その少女は姉のすることということを全て真似し始めた。
The girl began to imitate everything her older sister did and said.
918
その男性は火事で煙を吸い込んだ後、病院で治療を受けた。
The man was treated at the hospital after he inhaled smoke during the fire.
919
素直に言うと、このレストランは過大評価されていると思う。
To be honest, I think this restaurant is overrated.
The intense cold last night caused the pond freeze over.
The man was jailed for five years for speaking out against the government.
Would it be possible to simplify these instructions?
914
この説明書を簡略化していただくことは可能でしょうか?
Would it be possible to simplify these instructions?
915
彼は嫌な匂いを嗅いで、不快そうに鼻に皺を寄せた。
He wrinkled up his nose in disgust at the bad smell.
916
その容疑者は大統領の暗殺を企てていたことを否定した。
The suspect denied conspiring to assassinate the President.
The firefighters were weary at the end of the long night.
It is the role of the judge to uphold the law.
We seems to have overestimated the number of tickets sold by about 10 percent.
911
どうも私たちはチケットの販売枚数を10パーセントほど多く見積もっていたようだ。
We seem to have overestimated the number of tickets sold by about 10 percent.
912
警察は早朝、容疑者のアパートに手入れを行った。
The police raided the suspect's apartment in the early hours of the morning.
913
この地域を最後に訪れたのがいつだったかを、正確に思い出すことができない。
I can't recall exactly when I last visited this area.